O toponímico Carinhanha, corruptela/evolução de Carinhenha/Carunhanha, tem sido alvo de inúmeras interpretações ao longo da história. Vários são os historiadores que tentam dar sua versão etimológica do referido topônimo. Entre esses historiadores, destaque especial para o mais festejado Honorato Ribeiro dos Santos, que a meu sentir traduz o seu significado para uma áurea de lenda em torno da palavra, deixando-a mais bela, mais encantadora ainda quando diz que sua derivação vem de um peixe muito abundante na região denominado "Cari" aglutinando-se com "Nhanha", nome da índia mais bela da tribo Caiapó, correspondente a "cunhã poranga" das tribos da amazônia; que também é o nome de uma ave raríssima, hoje extinta, igualmente denominada de "Nhanha", por sua beleza. Já outros históriadores menos despreocupados traduzem o topônimo simplesmente para "loca de sapo", "sapo cururu", "ariranha" como temos visto na literatura, mesmo restrita, sobre seu significado.
De uma coisa todos concordamos, o rio dá nome a cidade e o nome do rio e da cidade, em todas as épocas foram os mesmos, embora o vocábulo tenha sofrido pequenas alterações na pronúncia. Também há de acrescentar que não existe dúvida sobre sua origem, qual seja: Tupi Guarani falada pelos índios Caiapós (Cayapó), primeiros habitantes desta terra quando aqui chegou o homem branco catequizador, nesse caso os Capuchinhos, por volta de 1654.
Com a digitalização de livros raros como o que tive acesso, a mais antiga dessas interpretações talvez, até aqui encontrada, seja essa lançada no livro "Glossaria Linguarum Brasiliensium: Glossarios e diversas lingoas e dialectos, que allao os indios no Imperio do Brazil", de Karl Friedrich Phillipp Von Martius, Erlangen 1863, lance uma luz definitiva nesta celeuma. O autor, neste livro, à fl. 495, textualmente diz:
De uma coisa todos concordamos, o rio dá nome a cidade e o nome do rio e da cidade, em todas as épocas foram os mesmos, embora o vocábulo tenha sofrido pequenas alterações na pronúncia. Também há de acrescentar que não existe dúvida sobre sua origem, qual seja: Tupi Guarani falada pelos índios Caiapós (Cayapó), primeiros habitantes desta terra quando aqui chegou o homem branco catequizador, nesse caso os Capuchinhos, por volta de 1654.
Com a digitalização de livros raros como o que tive acesso, a mais antiga dessas interpretações talvez, até aqui encontrada, seja essa lançada no livro "Glossaria Linguarum Brasiliensium: Glossarios e diversas lingoas e dialectos, que allao os indios no Imperio do Brazil", de Karl Friedrich Phillipp Von Martius, Erlangen 1863, lance uma luz definitiva nesta celeuma. O autor, neste livro, à fl. 495, textualmente diz:
"Carinhanha, Carinhenha (Minas, Rio, Villa) - Caryea corre, anhê bastante. Fluvius sal rapidus."
Assim deixaremos para o imaginário popular as lendas em torno do referido topônimo. Que as locas de sapo, as ´Ariranha´, os peixes ´Cari´, a índia e a ave ´Nhanha´ só o embelezarão mais ainda, mas não é de todo a resposta para esta dúvida, como demonstramos qual seria a resposta correta com base em fonte segura. Em outras palavras, o significado do topônimo Carinhanha é rio que corre rápido, rio de águas correntes, simplesmente.
____________________________________________
Fonte: Glossaria linguarum brasiliensium: Glossarios de diversas lingoas e dialectos, que allao os indios no Imperio do Brazil. De Karl Friedrich Philipp von Martius, pg 495, Erlangen 1863.
Nenhum comentário:
Postar um comentário